Santiago
+15° C
Actualizado
sábado, 20 julio 2024
09:49
h
.

Euskadi se explica en español frente a una Galicia monolingüe

La falta de competencia de la sociedad vasca en euskera impone el castellano ··Programas y webs de los candidatos a la Xunta se escriben exclusivamente en gallego ·· Patxi López promete colegios trilingües

    "O idioma galego é o noso sinal de identidade como pobo e un medio único para a comunicación". A la definición del candidato popular a la Xunta, Alberto Núñez Feijóo, del idioma propio de su autonomía podría hacérsele una ligera variación que define la propuesta idiomática de su partido y la de sus oponentes: "É o medio único para a comunicación". Aunque sólo sea sobre el papel.

    Si tanto el presidente Touriño como Feijóo reconocen ser castellanohablantes en su día a día, sus propuestas por escrito contradicen a la oralidad. Ambos programas, sus webs personales y sus blogs se expresan exclusivamente en gallego.

    Una paradójica comparativa entre el comportamiento de los partidos estatales en ambas autonomías demuestra, sin embargo, que la defensa estricta de la idiosincrasia vasca no consigue que sus candidatos puedan explicarse ante su pueblo en euskera. El proyecto político del popular Antonio Basagoiti se presenta sólo en español, aunque, dado su "rechazo de la imposición lingüística del euskera", este caso no parece responder sólo a una cuestión idiomática.

    Desde las filas socialistas, Patxi López es el único candidato que practica el bilingüismo en su presentación a los votantes. Sus 100 Motivos para el Cambio, en los que resume su propuesta para la Lehendakaritza, se encuentran traducidos uno a uno al euskera, tras ser expuestos en castellano. La falta de competencia idiomática en euskera de la sociedad vasca puede en este caso con la defensa identitaria que, por otra parte, no olvidan recoger en sus programas, conscientes de que es materia de primer orden.

    Pero buscando el fondo y no la forma del programa político, Galicia y Euskadi intercambian sus cromos en cuanto a idioma. En el apartado dedicado a la educación, los socialistas comprometen en el país vasco que "los centros educativos serán autónomos y trilingües". En Galicia, Touriño se queda sólo con un abstracto "incremento de centros plurilingües".

    Huyendo del compromiso lingüístico, los populares vascos hablan de "defender el euskera como elemento enriquecedor", y Feijóo, del "uso sen confrontación das dúas linguas cooficiais".

    OPINION@ELCORREOGALLEGO.ES

    15 feb 2009 / 01:50
    • Ver comentarios
    Noticia marcada para leer más tarde en Tu Correo Gallego
    Tema marcado como favorito